Global EditionASIA 中文双语Français
China Daily / 2025-04 / 22 / Page017

Tang Wensheng: Books are my compass

By YANG YANG | China Daily | Updated: 2025-04-22 00:00
Share
Share - WeChat

In 1975, Tang Wensheng faced a diplomatic challenge: interpreting for Guyana's Prime Minister Linden Forbes Sampson Burnham with near-zero prior knowledge of the nation or its leader. Rushing to the archives, she borrowed two English books — one on Guyana's history, another on Burnham's life. Hours of focused reading later, she stepped into the meeting room with newfound clarity. Books turned panic into preparation, she says.

At another diplomatic occasion, when Chairman Mao Zedong cited an ancient proverb — A tree towering above the forest invites the storm — Tang, the interpreter, initially failed to understand until the chairman wrote down several words of the proverb. Tang later realized that "reading isn't just preparation beforehand. You can read to accumulate knowledge afterwards".

As a part-time interpreter then, gaps between assignments threatened her fluency. Her remedy? English detective novels. Armed with knowledge gleaned off the gripping plots and polished prose, she "scraped the rust off her tongue", maintaining the agility her role demanded.

Report cites rights progress in Tibet

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US